- из
-
предлог1) (откуда, из чего) aus, von
из ко́мнаты — aus dem Zímmer
по́езд пришёл из Москвы́ — der Zug kam von [aus] Móskau
вы́резка из газе́ты — Áusschnitt m aus éiner Zéitung, Zéitungsausschnitt m
из э́того, из того́ — daráus
стреля́ть из ружья́ — mit dem Gewéhr schíeßen (непр.)
2) (из числа) vonка́ждый из нас — jéder von uns
оди́н из двух — éiner von béiden
оди́н из мои́х учителе́й — éiner von méinen Léhrern
3) (для обозначения материала) ausиз де́рева — aus Holz
4) (для обозначения происхождения) ausон ро́дом из Ки́ева — er stammt aus Kíew, er ist aus Kíew gebürtig
он из рабо́чих — er stammt aus éiner Árbeiterfamilie
5) (по причине) aus, vorиз стра́ха — vor Angst, vor Schrécken
из любопы́тства — aus Néugierde
из любви́ к иску́сству — aus Líebe zur Kunst
••из го́да в год — jahráus, jahréin, von Jahr zu Jahr
изо дня́ в день — tagáus, tagéin, von Tag zu Tag
из э́того ничего́ не вы́йдет — daráus wird nichts
вы́йти из мо́ды — aus der Móde kómmen (непр.) vi (s)
вы́йти из употребле́ния — áußer Gebráuch kómmen (непр.) vi (s)
потеря́ть и́з виду — aus den Áugen verlíeren (непр.) vt
вы́пустить из рук — aus den Händen lássen (непр.) vt; fállen lássen (непр.) vt (уронить)
Новый русско-немецкий словарь. 2014.